beadalati
|
hogra
|
injustice
|
mazloom
|
nainsafi
|
oppression
|
zey fithawie
|
ziadeti
|
zulm
|
zulm
|
zulm
Définition -
Exemple(s) -
Commentaire -
Injustice (avec une connotation religieuse : ce qui est proscrit par la religion), oppression, exaction. Torture.
“ana mazlum jidan” (AR) - je suis très opprimé (Calais, 2020).
Composée de -
-
beadalati
injustice
-
hogra
-
injustice
-
mazloom
-
nainsafi
cruauté
injustice
oppression -
oppression
-
zey fithawie
-
ziadeti
cruauté
-
zulm
-
zulm
-
zulm
Version au 9 mai 2022
avec, comme -
-
aide
-
avocat
-
corps
-
douleur
-
hogra
-
justice
-
liberté
-
loi
-
religion
-
révolte
-
torture
-
violence
"zey fithawie" (TI), litt. "contraire-justice". Sur le terrain, les Érythréens emploient plutôt les insultes et un lexique argotique : si quelqu’un est arrêté ou tabassé, les policiers sont traités de "ter wa etie’" (littéralement : "celui qui couche avec une prostituée").
En arabe marocain, "hogra" vient de l’arabe "hakara", l’oppression, le fait de sous-estimer quelqu’un. Par extension, "hogra" signifie l’injustice.
Terme assez courant chez les migrants pour relater la violence subie. En arabe, "zulm" dénote l’injustice, la violence subie comme étant injuste. En pashto, il désigne directement la violence ou l’acte violent. "mazloom" en arabe désigne plus particulièrement l’opprimé.