اللجوء al loujou
Définition -
Exemple(s) -
Commentaire -
asile
لازم أطلب اللجوء
lazim atlab al loudjou (AR)
il faut que je demande l’asile
Composée de -
Version au 6 mai 2022
-
al loujou|asile|asylum|asylum|azil|idka mahab|panah|panah|panohandegui
-
angosht|aser atsabieti|ashera|bassamât|empreintes|fingar|fingerprint|gowati
-
brefektur|brefektur|brefektur|brefktur|parfektchar|parfektur|prafekchar|prefector|préfecture|prefekter
-
récépissé|réssipissi|sempraneo
يعتبر مصطلح اللجوء مصطلحا أساسيا يمكن سماعه في العديد من السياقات، مثلا للتعبير عن الحالة أو المفردات العامة أو فترة الانتظار أو الأمل. وبالتالي يرتبط به عدد من المصطلحات، ويجتمع معظم "مفردات الهجرة" في مجالها الدلالي. (يمكن العودة إلى : ريسيبيسيه، المحافظة/بريفيكتور، بصمات الأصابع، إلخ ...).
Le terme d’asile, dit également “al loudjou”, est central et entendu dans nombre de contextes, comme état, vocabulaire générique, attente ou espoir. En ce sens, nombre de termes lui sont liés, regroupant quasiment tous les termes du "vocabulaire de la migration" dans son champ sémantique (voir récépissé, préfecture, empreintes etc.).