jeune
|
menesahi
|
shebab
Exemple(s) -
Commentaire -
"Good travel shebab" (inscription murale, gare de Gènes, 2016).
"Y sont où les shebab ?" (deux militants à Vintimille, 2018).
Composée de -
-
jeune
-
menesahi
-
shebab
Version au 26 janvier 2022
avec, comme -
-
bambino
-
majeur
-
militant
-
mineur
-
underage
L’emploi du terme "shebab" pour désigner les "jeunes" s’est développé à Vintimille dans le vocabulaire des militants No Borders, qui refusent d’employer les catégories dominantes du vocabulaire de l’asile (demandeurs d’asile, réfugiés, exilés, mineurs/majeurs) et préfèrent, par ce terme de shebab, souligner l’autodétermination et l’agentivité des migrants. Le terme est surtout employé par les activistes au temps du Presidio, le camp des No Borders à Vintimille, de juin à septembre 2015. Le personnel associatif de Vintimille n’emploie pas "shebab", terme connoté et associé aux militants ("attivisti "en italien), mais les jeunes ("giovani", ou "ragazzi" en italien).